Günlük ve iş hayatının pek çok alanında çeviri hizmetine ihtiyaç duyulmaktadır. Bu alanlardan biri de gündelik yaşamdan ayrı daha detaylı uzmanlık alanlarını kapsayan akademik alanlardır. Akademi sosyal bilimlerden fen bilimlerine kadar çeşitli yelpazede sektörlere dair daha detaylı ve uzmanlık gerektiren bir alan olduğu için bu alanda yapılacak çeviri işlemleri de oldukça hassastır ve bu sebeple detaylı bir çalışma gerektirmektedir. Akademide yürütülen çalışmalar çeşitli tez, rapor, araştırma metinleri, bildiriler, sunumlar, kitaplar ve diğer bilimsel yayınları kapsamaktadır. Akademik çeviri yapan kişilerin hem çeviri konusu alana hem de çeviri yapılması beklenen dillere hakim olması gerekir. Tercüme işlemi yanlış anlaşılmalara mahal vermeyecek şekilde literatür ve kaynak taramaları titizlikle yapılarak tamamlanmalı ve sonrasında yine uzman kişiler tarafında da kontrolleri sağlanmalıdır.
Akademik İngilizce Çeviri
Akademik çalışma ve projeler günümüzde küresel olarak kabul edilen İngilizce dili üzerinden yürütülmektedir. Bu sebeple çalışmalar uluslararası alanda İngilizce tercüme vasıtası ile yayılmakta, tartışılmakta ve kabul edilmektedir. Dolayısı ile İngilizce diline hakim olmak akademik olarak hangi alanda olursa olsun çeviri ve tercümenin ilk koşuludur. Bir diğer önemli husus da akademinin çeviri konusu olan alanına özgü üslubuna ve terimler sözlüğüne de oldukça hakim olmaktır. Akademik İngilizce çeviri hizmeti için tercümanlar alanda yayınlanmış kaynaklara ve literatüre hakim ve güncel gelişmelere de açık kişiler olmalıdır.
Çeviri talepleriniz ve hizmetlerimiz hakkında detaylı bilgi için www.okeanostercume.com.tr web sitemizi ziyaret edebilir veya 0212 221 45 21 ve 0553 910 31 32 numaralı MOBİL / WHATSAPP / TELEGRAM hattımız aracılığıyla bizlere ulaşabilirsiniz.